Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Giapponese-Portoghese brasiliano - 今年ã®2月ã‹ã‚‰(ã‚ãªãŸã®å®¶ã«)ãŠä¸–話ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Titolo
今年ã®2月ã‹ã‚‰(ã‚ãªãŸã®å®¶ã«)ãŠä¸–話ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ ...
Testo
Aggiunto da
ミãƒã‚¤ãƒ«
Lingua originale: Giapponese
1.今年ã®2月ã‹ã‚‰(ã‚ãªãŸã®å®¶ã«)ãŠä¸–話ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚
2.çªç„¶ã§ç”³ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ãŒã€ä»Šæ—¥ã¡ã‚‡ã£ã¨ç”¨äº‹ãŒ
出æ¥ã¦ã—ã¾ã„ã¾ã—ã¦ã€ãƒŸãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã«å‚åŠ ã§ããªããªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚
3.çªç„¶ã§æ‚ªã„ãŒã€ä»Šã™ãã“ã£ã¡ã«æ¥ã¦ãれ。
車ã§ã¨ã°ã›ã°(ãã“ã‹ã‚‰)ã“ã“ã¾ã§15分ã§æ¥ã‚‰ã‚Œã‚‹ã ã‚?
Note sulla traduzione
I could't translate only 1 into english.
2.I'm sorry for such short notice,but i've had something come up today and will be unable
to attend the meeting.
3.Sorry for such short notice,but please come here right now. I think you can come here (from there) in 15 minutes if you drive flat out.
Titolo
Sinto muito por ser tão repentino
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
epiploon
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
1. Estou sob o abrigo de (sua casa) desde Fevereiro deste ano.
2. Sinto muito por ser tão repentino, mas hoje me surgiu um pequeno assunto, e não poderei comparecer na reunião.
3. Sei que é repentino e desagradável, mas por favor venha cá agora mesmo. Se vier voando de carro, será capaz de chegar aqui (a partir daÃ) em 15 minutos?
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 30 Gennaio 2008 01:39