Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Espanja - Io sono alto
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus
Otsikko
Io sono alto
Teksti
Lähettäjä
BEZZ
Alkuperäinen kieli: Italia
Io sono alto 1,50 metri circa e tu?
Mio padre è impiegato e mia madre è maestra elementare.
Otsikko
Mido más o menos 1,50 metros de altura, ¿y tú?
Käännös
Espanja
Kääntäjä
italo07
Kohdekieli: Espanja
Mido más o menos 1 metro 50 de altura, ¿y tú?
Mi padre es empleado y mi madre es maestra de primaria.
Huomioita käännöksestä
Variante: Mido aproximadamente 1,50 metros de altura. Mi padre es empleado y mi madre es maestra de enseñanza primaria.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pirulito
- 4 Maaliskuu 2008 17:44
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
4 Maaliskuu 2008 14:13
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola
Me gustarÃa que trabajases un poquito más en la primera frase.
Puedes hacerla mejor.
4 Maaliskuu 2008 14:20
italo07
Viestien lukumäärä: 1474
¿está mejor?
4 Maaliskuu 2008 14:44
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Está mejor, pero suena medio raro todavÃa...
¿Qué te perece..
yo mido más o menos 1 metro 50
.