Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Latina - Proctitis chronica, activa gradu magno, partim...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset - Terveys / Lääketiede
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Proctitis chronica, activa gradu magno, partim...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
monikalit21
Alkuperäinen kieli: Latina
Proctitis chronica, activa gradu magno, partim ulcerosa. Colitis ulcerosa activa.
Huomioita käännöksestä
Rozpoznanie histopatologiczne
14 Joulukuu 2009 21:02
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
14 Joulukuu 2009 22:56
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi Aneta!
Seems there is no verb, what do you think?
CC:
Aneta B.
14 Joulukuu 2009 23:17
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Yes, you're right, Francky.
15 Joulukuu 2009 17:24
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
No verb, Francky, but this is a medical diagnosis. They never have verbs...
So, I would make an exception not only for Latin proverbs, but also in such a case.
15 Joulukuu 2009 18:55
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
OK, fine, I released this request.