Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Japani - 透明だった世界

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniBrasilianportugali

Kategoria Sana

Otsikko
透明だった世界
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Maria Fernanda Ribeiro
Alkuperäinen kieli: Japani

透明だった世界

Huomioita käännöksestä
<edit> Before edit : "Toumei Datta Sekai"</edit> (Thanks to Ian who provided us with a version in Japanese characters)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 19 Tammikuu 2011 09:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Tammikuu 2011 18:12

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi Ian!

Please could you check this text?

Thanks a lot!

CC: IanMegill2

19 Tammikuu 2011 03:56

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
透明だった世界
This is a noun phrase, which means "(a/the) world which was transparent"
"transparent" in the literal sense, i.e., you could see through it...

Hmmm...

19 Tammikuu 2011 09:46

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Ian, I edited and released this translation request.