Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Japonais - é€æ˜Žã ã£ãŸä¸–ç•Œ
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot
Titre
é€æ˜Žã ã£ãŸä¸–ç•Œ
Texte à traduire
Proposé par
Maria Fernanda Ribeiro
Langue de départ: Japonais
é€æ˜Žã ã£ãŸä¸–ç•Œ
Commentaires pour la traduction
<edit> Before edit : "Toumei Datta Sekai"</edit> (Thanks to Ian who provided us with a version in Japanese characters)
Dernière édition par
Francky5591
- 19 Janvier 2011 09:44
Derniers messages
Auteur
Message
18 Janvier 2011 18:12
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi Ian!
Please could you check this text?
Thanks a lot!
CC:
IanMegill2
19 Janvier 2011 03:56
IanMegill2
Nombre de messages: 1671
é€æ˜Žã ã£ãŸä¸–ç•Œ
This is a noun phrase, which means "(a/the) world which was transparent"
"transparent" in the
literal
sense, i.e., you could
see through
it...
Hmmm...
19 Janvier 2011 09:46
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Ian, I edited and released this translation request.