Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - kızma

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Huumori - Lapset ja nuoret

Otsikko
kızma
Teksti
Lähettäjä biologist
Alkuperäinen kieli: Turkki

senin gibiler bu sınıfta oldukça biz sınavı kazanamayız
Huomioita käännöksestä
bu biraz azarlama olmalı

Otsikko
As long as
Käännös
Englanti

Kääntäjä Bilge Ertan
Kohdekieli: Englanti

As long as people like you are in this class, we won't be able to pass the exam.
Huomioita käännöksestä
word by word: as long as the ones like you are...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Huhtikuu 2011 13:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Helmikuu 2011 12:19

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi Bilge

The word "win" is not completely appropriate. Normally it would be "pass" but you could also use "succeed in the exam"

Once you have edited, I'll set a poll.

Bises
Tantine

24 Helmikuu 2011 18:45

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Hi Tantine!

Thanks for the correction. I have edited my text.

Have a nice evening

24 Helmikuu 2011 18:48

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi Bilge

I've set a poll.

You too, have a good evening.

Bises
Tantine

30 Maaliskuu 2011 18:38

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
My first translation was like this but Tantine corrected it because it is more meaningful now.


CC: colorless green ideas

5 Huhtikuu 2011 07:08

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I would say "we won't be able to pass the exam"