Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Portugali - Wie geht es Dir, was machst Du den ganzen Tag lang und was macht die Schule?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaPortugaliEnglantiEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Wie geht es Dir, was machst Du den ganzen Tag lang und was macht die Schule?
Teksti
Lähettäjä aydın
Alkuperäinen kieli: Saksa Kääntäjä Mukhi

Hallo,

wie geht es Dir, was machst Du den ganzen Tag lang und was macht die Schule? Ich hoffe, Dir geht es wie mir gut. Ich denke wirklich immer noch an Dich, wir haben miteinander eine gute Zeit verbracht, auch wenn es leider kurz war. Was gibt es bei Dir noch Neues?

Otsikko
Como estás, o que faz o dia inteiro, e como está a escola?
Käännös
Portugali

Kääntäjä Menininha
Kohdekieli: Portugali

Olá,

como estás, o que faz o dia inteiro e como está a escola? Eu espero que estejas bem como eu. Eu realmente penso em ti ainda, nós passamos um óptimo período juntos mesmo que foi infelizmente curto. O que há de novo contigo?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 2 Toukokuu 2007 23:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Toukokuu 2007 04:16

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Não será "eu realmente pensO.." ao invés de "pense"?

O resto é bem traduzido (na relação ao alemão).