Käännös - Englanti-Hollanti - çevirinizTämänhetkinen tilanne Käännös
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä ecztugrul
you are mine my dream eyed..those tomorrows ours.. being without you is impossible..i can never be seperated from you.. | | dilim döndüğünce çevirdim.umarım işinize yarar |
|
| | | Kohdekieli: Hollanti
je bent van mij, jij met je droomoogjes..die morgens zijn van ons.. zonder jou zijn is onmogelijk..ik kan nooit van jou gescheiden worden.. | | "my dream eyed" lastig om te vertalen! "mijn droomoogje?" (persoonlijk verkies ik andere troetelnamen ;) |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Martijn - 11 Marraskuu 2007 20:04
|