Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiholanzi - çeviriniz

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiholanzi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
çeviriniz
Nakala
Tafsiri iliombwa na liesje2601
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na ecztugrul

you are mine my dream eyed..those tomorrows ours.. being without you is impossible..i can never be seperated from you..
Maelezo kwa mfasiri
dilim döndüğünce çevirdim.umarım işinize yarar

Kichwa
çeviriniz
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na Urunghai
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

je bent van mij, jij met je droomoogjes..die morgens zijn van ons.. zonder jou zijn is onmogelijk..ik kan nooit van jou gescheiden worden..
Maelezo kwa mfasiri
"my dream eyed" lastig om te vertalen!
"mijn droomoogje?" (persoonlijk verkies ik andere troetelnamen ;)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Martijn - 11 Novemba 2007 20:04