Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-डच - çeviriniz

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीडच

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
çeviriniz
हरफ
liesje2601द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी ecztugrulद्वारा अनुबाद गरिएको

you are mine my dream eyed..those tomorrows ours.. being without you is impossible..i can never be seperated from you..
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
dilim döndüğünce çevirdim.umarım işinize yarar

शीर्षक
çeviriniz
अनुबाद
डच

Urunghaiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

je bent van mij, jij met je droomoogjes..die morgens zijn van ons.. zonder jou zijn is onmogelijk..ik kan nooit van jou gescheiden worden..
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"my dream eyed" lastig om te vertalen!
"mijn droomoogje?" (persoonlijk verkies ik andere troetelnamen ;)
Validated by Martijn - 2007年 नोभेम्बर 11日 20:04