Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Saksa - Kærlighed er et vigtig ting i vores liv, hvis man...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaSaksa

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Kærlighed er et vigtig ting i vores liv, hvis man...
Teksti
Lähettäjä karvsh
Alkuperäinen kieli: Tanska

Kærlighed er et vigtig ting i vores liv. kærlighed kan man have til mange ting, fx. familie, venner ,

Otsikko
Liebe ist eine wichtige Sache in unserem Leben, wenn man...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Bhatarsaigh
Kohdekieli: Saksa

Liebe ist eine wichtige Sache in unserem Leben. Liebe kann man gegenüber vielen Dingen empfinden, z.B. zur Familie, zu Freunden,
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 24 Joulukuu 2007 13:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Marraskuu 2007 16:31

sismo
Viestien lukumäärä: 74
No comments!!! But a question: WHY do you so often say that a translation is wrong when it is not - and say taht another translation is okay when it is not???

16 Joulukuu 2007 18:33

Bhatarsaigh
Viestien lukumäärä: 253
Meinst Du mich sismo?
Wenn ich an einer Ãœbersetzung etwas auszusetzen habe, gebe ich immer einen Kommentar dazu ab.
Eine falsche Übersetzung als richtig zu bewerten ist nicht ganz so schlimm, das dürfte wohl bisher allen Nutzern mal passiert sein.