Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Allemand - Kærlighed er et vigtig ting i vores liv, hvis man...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAllemand

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
Kærlighed er et vigtig ting i vores liv, hvis man...
Texte
Proposé par karvsh
Langue de départ: Danois

Kærlighed er et vigtig ting i vores liv. kærlighed kan man have til mange ting, fx. familie, venner ,

Titre
Liebe ist eine wichtige Sache in unserem Leben, wenn man...
Traduction
Allemand

Traduit par Bhatarsaigh
Langue d'arrivée: Allemand

Liebe ist eine wichtige Sache in unserem Leben. Liebe kann man gegenüber vielen Dingen empfinden, z.B. zur Familie, zu Freunden,
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 24 Décembre 2007 13:43





Derniers messages

Auteur
Message

27 Novembre 2007 16:31

sismo
Nombre de messages: 74
No comments!!! But a question: WHY do you so often say that a translation is wrong when it is not - and say taht another translation is okay when it is not???

16 Décembre 2007 18:33

Bhatarsaigh
Nombre de messages: 253
Meinst Du mich sismo?
Wenn ich an einer Ãœbersetzung etwas auszusetzen habe, gebe ich immer einen Kommentar dazu ab.
Eine falsche Übersetzung als richtig zu bewerten ist nicht ganz so schlimm, das dürfte wohl bisher allen Nutzern mal passiert sein.