Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Hollanti - Jeg er forelsket og han er bare sÃ¥ dejlig.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaHollanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Jeg er forelsket og han er bare så dejlig.
Teksti
Lähettäjä princesss
Alkuperäinen kieli: Tanska

Jeg er forelsket og han er bare så dejlig.

Otsikko
Ik ben verliefd en hij is gewoon zo leuk.
Käännös
Hollanti

Kääntäjä Martijn
Kohdekieli: Hollanti

Ik ben verliefd en hij is gewoon zo leuk.
Huomioita käännöksestä
You could also say 'knap' instead of 'leuk' which refers more to beauty. 'Leuk' is more general.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 24 Lokakuu 2007 18:41