Traduzione - Danese-Olandese - Jeg er forelsket og han er bare så dejlig.Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Chat - Amore / Amicizia  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Jeg er forelsket og han er bare sÃ¥ dejlig. | | Lingua originale: Danese
Jeg er forelsket og han er bare så dejlig. |
|
| Ik ben verliefd en hij is gewoon zo leuk. | TraduzioneOlandese Tradotto da Martijn | Lingua di destinazione: Olandese
Ik ben verliefd en hij is gewoon zo leuk. | | You could also say 'knap' instead of 'leuk' which refers more to beauty. 'Leuk' is more general. |
|
Ultima convalida o modifica di Chantal - 24 Ottobre 2007 18:41
|