Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskTyrkiskPortugisisk brasiliansk

Titel
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Tekst
Tilmeldt af smy
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Titel
why aren't you at home now
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Freya
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

why aren't you at home now, because you're the only one who can help me ?
Bemærkninger til oversættelsen
it's like "why aren't you here at home(here with me), because/since you are the only person who can help me ?"
- the question comes from a man/woman to a woman.
Senest valideret eller redigeret af dramati - 5 Januar 2008 16:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Januar 2008 16:32

dramati
Antal indlæg: 972
I am disregarding lecocouk's vote since there is no reason for his/her voting against this translation listed.