Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Anglų - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųTurkųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Tekstas
Pateikta smy
Originalo kalba: Rumunų

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Pavadinimas
why aren't you at home now
Vertimas
Anglų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

why aren't you at home now, because you're the only one who can help me ?
Pastabos apie vertimą
it's like "why aren't you here at home(here with me), because/since you are the only person who can help me ?"
- the question comes from a man/woman to a woman.
Validated by dramati - 5 sausis 2008 16:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 sausis 2008 16:32

dramati
Žinučių kiekis: 972
I am disregarding lecocouk's vote since there is no reason for his/her voting against this translation listed.