Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKiturukiKireno cha Kibrazili

Kichwa
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Nakala
Tafsiri iliombwa na smy
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Kichwa
why aren't you at home now
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Freya
Lugha inayolengwa: Kiingereza

why aren't you at home now, because you're the only one who can help me ?
Maelezo kwa mfasiri
it's like "why aren't you here at home(here with me), because/since you are the only person who can help me ?"
- the question comes from a man/woman to a woman.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 5 Januari 2008 16:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Januari 2008 16:32

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
I am disregarding lecocouk's vote since there is no reason for his/her voting against this translation listed.