Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-انجليزي - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيتركيبرتغالية برازيلية

عنوان
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
نص
إقترحت من طرف smy
لغة مصدر: روماني

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

عنوان
why aren't you at home now
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Freya
لغة الهدف: انجليزي

why aren't you at home now, because you're the only one who can help me ?
ملاحظات حول الترجمة
it's like "why aren't you here at home(here with me), because/since you are the only person who can help me ?"
- the question comes from a man/woman to a woman.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 5 كانون الثاني 2008 16:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 كانون الثاني 2008 16:32

dramati
عدد الرسائل: 972
I am disregarding lecocouk's vote since there is no reason for his/her voting against this translation listed.