ترجمة - روماني-انجليزي - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?حالة جارية ترجمة
| De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute? | نص إقترحت من طرف smy | لغة مصدر: روماني
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute? |
|
| why aren't you at home now | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف Freya | لغة الهدف: انجليزي
why aren't you at home now, because you're the only one who can help me ? | | it's like "why aren't you here at home(here with me), because/since you are the only person who can help me ?" - the question comes from a man/woman to a woman. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 5 كانون الثاني 2008 16:32
آخر رسائل | | | | | 5 كانون الثاني 2008 16:32 | | | I am disregarding lecocouk's vote since there is no reason for his/her voting against this translation listed. |
|
|