Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Hebraisk - hear the music before the song is over

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskHebraisk

Kategori Poesi - Dagligliv

Titel
hear the music before the song is over
Tekst
Tilmeldt af mmss
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

hear the music before the song is over

Titel
הקשב למוסיקה לפני שהשיר ייגמר
Oversættelse
Hebraisk

Oversat af dramati
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk

הקשב למוסיקה לפני שהשיר ייגמר
Senest valideret eller redigeret af milkman - 31 Marts 2008 20:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Februar 2008 14:19

jloibman2
Antal indlæg: 11
it´s: תשמע את המוזיקה לפני שהשיר נגמר

23 Februar 2008 23:00

liron83
Antal indlæg: 1
התרגום לא מדויק - צריך להיות במשמעות ספציפית ולא כללית. התרגום הנכון הוא: "שמע/י את המוסיקה לפני שהשיר יגמר".

24 Februar 2008 07:34

dramati
Antal indlæg: 972
יגמר is will finish or will be over.
נגצר is finished or over

5 Marts 2008 13:52

annag2209
Antal indlæg: 1
תקשיב למוסיקה,לפני שהשיר נגמר

13 Marts 2008 19:53

milkman
Antal indlæg: 773
mmss, can you please give us the context of the phrase so we can give you a good translation?
Is that a specific direction for a specific person or is it a general saying (something like "it's better to hear the music...."?
MM