Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Hebraisk - hear the music before the song is over
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Poesi - Dagligliv
Titel
hear the music before the song is over
Tekst
Tilmeldt af
mmss
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
hear the music before the song is over
Titel
הקשב למוסיקה ×œ×¤× ×™ שהשיר ייגמר
Oversættelse
Hebraisk
Oversat af
dramati
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk
הקשב למוסיקה ×œ×¤× ×™ שהשיר ייגמר
Senest valideret eller redigeret af
milkman
- 31 Marts 2008 20:18
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
22 Februar 2008 14:19
jloibman2
Antal indlæg: 11
it´s: תשמע ×ת המוזיקה ×œ×¤× ×™ שהשיר × ×’×ž×¨
23 Februar 2008 23:00
liron83
Antal indlæg: 1
×”×ª×¨×’×•× ×œ× ×ž×“×•×™×§ - צריך להיות במשמעות ספציפית ×•×œ× ×›×œ×œ×™×ª. ×”×ª×¨×’×•× ×”× ×›×•×Ÿ הו×: "שמע/×™ ×ת המוסיקה ×œ×¤× ×™ שהשיר יגמר".
24 Februar 2008 07:34
dramati
Antal indlæg: 972
יגמר is will finish or will be over.
× ×’×¦×¨ is finished or over
5 Marts 2008 13:52
annag2209
Antal indlæg: 1
תקשיב למוסיקה,×œ×¤× ×™ שהשיר × ×’×ž×¨
13 Marts 2008 19:53
milkman
Antal indlæg: 773
mmss, can you please give us the context of the phrase so we can give you a good translation?
Is that a specific direction for a specific person or is it a general saying (something like "it's better to hear the music...."
?
MM