Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Fransk - cosi celeste

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskFranskEngelsk

Kategori Udtryk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
cosi celeste
Tekst
Tilmeldt af laline
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

cosi celeste
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Tellement bleu layette
Oversættelse
Fransk

Oversat af Death Scythe
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Tellement bleu layette
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 5 Februar 2008 17:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Februar 2008 15:52

Tantine
Antal indlæg: 2747
Salut Death Scythe

Bien que tu as probablement raison, et qu'ici nous parlons d'un ton, très pâle, de bleu, sans le moindre contexte, il est difficile d'être catégorique. (Vu que "così" peut tout aussi bien être traduit en français par "ainsi", "si", "tant", "tellement", et que "celeste" peut être traduit en français par "celeste", "bleu ciel" etc.

Je vais demander à laline de nous confirmer qu'ici nous parlons d'un couleur bleu layette

Laline, tu peux nous dire si c'est bien d'une couleur qu'on parle?

Bises
Tantine

5 Februar 2008 16:24

laline
Antal indlæg: 1
a vrai dire je ne saurai pas vous dire car moi j'ai vu mon petit ami qui l'affichait dans son message person et je voulais savoir la signification c'est tout
je vous remercie bcp bcp de m'avoir aider

5 Februar 2008 16:52

Tantine
Antal indlæg: 2747
Salut Laline

Nous sommes là pour ça

Je pense que la traduction d'ohimbo peut aller alors.

On va pour "tellement bleu layette", comme c'est un "meaning only" c'est déjà très bien.

Bises
Tantine