Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - cosi celeste

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузькаАнглійська

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
cosi celeste
Текст
Публікацію зроблено laline
Мова оригіналу: Італійська

cosi celeste
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Tellement bleu layette
Переклад
Французька

Переклад зроблено Death Scythe
Мова, якою перекладати: Французька

Tellement bleu layette
Затверджено Tantine - 5 Лютого 2008 17:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Лютого 2008 15:52

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Salut Death Scythe

Bien que tu as probablement raison, et qu'ici nous parlons d'un ton, très pâle, de bleu, sans le moindre contexte, il est difficile d'être catégorique. (Vu que "così" peut tout aussi bien être traduit en français par "ainsi", "si", "tant", "tellement", et que "celeste" peut être traduit en français par "celeste", "bleu ciel" etc.

Je vais demander à laline de nous confirmer qu'ici nous parlons d'un couleur bleu layette

Laline, tu peux nous dire si c'est bien d'une couleur qu'on parle?

Bises
Tantine

5 Лютого 2008 16:24

laline
Кількість повідомлень: 1
a vrai dire je ne saurai pas vous dire car moi j'ai vu mon petit ami qui l'affichait dans son message person et je voulais savoir la signification c'est tout
je vous remercie bcp bcp de m'avoir aider

5 Лютого 2008 16:52

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Salut Laline

Nous sommes là pour ça

Je pense que la traduction d'ohimbo peut aller alors.

On va pour "tellement bleu layette", comme c'est un "meaning only" c'est déjà très bien.

Bises
Tantine