Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-צרפתית - cosi celeste

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתצרפתיתאנגלית

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
cosi celeste
טקסט
נשלח על ידי laline
שפת המקור: איטלקית

cosi celeste
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
Tellement bleu layette
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Death Scythe
שפת המטרה: צרפתית

Tellement bleu layette
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 5 פברואר 2008 17:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 פברואר 2008 15:52

Tantine
מספר הודעות: 2747
Salut Death Scythe

Bien que tu as probablement raison, et qu'ici nous parlons d'un ton, très pâle, de bleu, sans le moindre contexte, il est difficile d'être catégorique. (Vu que "così" peut tout aussi bien être traduit en français par "ainsi", "si", "tant", "tellement", et que "celeste" peut être traduit en français par "celeste", "bleu ciel" etc.

Je vais demander à laline de nous confirmer qu'ici nous parlons d'un couleur bleu layette

Laline, tu peux nous dire si c'est bien d'une couleur qu'on parle?

Bises
Tantine

5 פברואר 2008 16:24

laline
מספר הודעות: 1
a vrai dire je ne saurai pas vous dire car moi j'ai vu mon petit ami qui l'affichait dans son message person et je voulais savoir la signification c'est tout
je vous remercie bcp bcp de m'avoir aider

5 פברואר 2008 16:52

Tantine
מספר הודעות: 2747
Salut Laline

Nous sommes là pour ça

Je pense que la traduction d'ohimbo peut aller alors.

On va pour "tellement bleu layette", comme c'est un "meaning only" c'est déjà très bien.

Bises
Tantine