Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Francès - cosi celeste

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàFrancèsAnglès

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
cosi celeste
Text
Enviat per laline
Idioma orígen: Italià

cosi celeste
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
Tellement bleu layette
Traducció
Francès

Traduït per Death Scythe
Idioma destí: Francès

Tellement bleu layette
Darrera validació o edició per Tantine - 5 Febrer 2008 17:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Febrer 2008 15:52

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Salut Death Scythe

Bien que tu as probablement raison, et qu'ici nous parlons d'un ton, très pâle, de bleu, sans le moindre contexte, il est difficile d'être catégorique. (Vu que "così" peut tout aussi bien être traduit en français par "ainsi", "si", "tant", "tellement", et que "celeste" peut être traduit en français par "celeste", "bleu ciel" etc.

Je vais demander à laline de nous confirmer qu'ici nous parlons d'un couleur bleu layette

Laline, tu peux nous dire si c'est bien d'une couleur qu'on parle?

Bises
Tantine

5 Febrer 2008 16:24

laline
Nombre de missatges: 1
a vrai dire je ne saurai pas vous dire car moi j'ai vu mon petit ami qui l'affichait dans son message person et je voulais savoir la signification c'est tout
je vous remercie bcp bcp de m'avoir aider

5 Febrer 2008 16:52

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Salut Laline

Nous sommes là pour ça

Je pense que la traduction d'ohimbo peut aller alors.

On va pour "tellement bleu layette", comme c'est un "meaning only" c'est déjà très bien.

Bises
Tantine