Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Tekst
Tilmeldt af
marina_alina2
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
de obicei ne ducem la mare însă din când în când ne petrecem vara la ţară.
Titel
We usually go to the seaside
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Kyandra
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
We usually go to the seaside, but once in a while, we spend our summer (holiday) in the countryside.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 4 April 2008 17:12