Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Rumensk-Engelsk - de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Tekst
Skrevet av
marina_alina2
Kildespråk: Rumensk
de obicei ne ducem la mare însă din când în când ne petrecem vara la ţară.
Tittel
We usually go to the seaside
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Kyandra
Språket det skal oversettes til: Engelsk
We usually go to the seaside, but once in a while, we spend our summer (holiday) in the countryside.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 4 April 2008 17:12