Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rumana-Angla - de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Teksto
Submetigx per
marina_alina2
Font-lingvo: Rumana
de obicei ne ducem la mare însă din când în când ne petrecem vara la ţară.
Titolo
We usually go to the seaside
Traduko
Angla
Tradukita per
Kyandra
Cel-lingvo: Angla
We usually go to the seaside, but once in a while, we spend our summer (holiday) in the countryside.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 4 Aprilo 2008 17:12