Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Inglese - de obicei ne ducem la mare însă din când în când...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoInglese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Testo
Aggiunto da marina_alina2
Lingua originale: Rumeno

de obicei ne ducem la mare însă din când în când ne petrecem vara la ţară.

Titolo
We usually go to the seaside
Traduzione
Inglese

Tradotto da Kyandra
Lingua di destinazione: Inglese

We usually go to the seaside, but once in a while, we spend our summer (holiday) in the countryside.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Aprile 2008 17:12