Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Английский - de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Tекст
Добавлено
marina_alina2
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
de obicei ne ducem la mare însă din când în când ne petrecem vara la ţară.
Статус
We usually go to the seaside
Перевод
Английский
Перевод сделан
Kyandra
Язык, на который нужно перевести: Английский
We usually go to the seaside, but once in a while, we spend our summer (holiday) in the countryside.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 4 Апрель 2008 17:12