Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - de obicei ne ducem la mare însă din când în când...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Metin
Öneri marina_alina2
Kaynak dil: Romence

de obicei ne ducem la mare însă din când în când ne petrecem vara la ţară.

Başlık
We usually go to the seaside
Tercüme
İngilizce

Çeviri Kyandra
Hedef dil: İngilizce

We usually go to the seaside, but once in a while, we spend our summer (holiday) in the countryside.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 4 Nisan 2008 17:12