Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Engelska - de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
de obicei ne ducem la mare însă din când în când...
Text
Tillagd av
marina_alina2
Källspråk: Rumänska
de obicei ne ducem la mare însă din când în când ne petrecem vara la ţară.
Titel
We usually go to the seaside
Översättning
Engelska
Översatt av
Kyandra
Språket som det ska översättas till: Engelska
We usually go to the seaside, but once in a while, we spend our summer (holiday) in the countryside.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 4 April 2008 17:12