Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Italiensk - dobro jutro sreco. moram ti reci....sanjao sam...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskItaliensk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
dobro jutro sreco. moram ti reci....sanjao sam...
Tekst
Tilmeldt af salento12
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

Dobro jutro sreco.
Moram ti reci....Sanjao sam te i bilo je lijepo vidjeti te pa makar i u snu. Bez obzira sto se ne javljam jos uvijek ceznem za tobom.

Titel
buongiorno tesoro
Oversættelse
Italiensk

Oversat af ninnikoala
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

buongiorno tesoro.
te lo devo dire... ti ho sognato ed è stato bello
vederti, anche se solo nel sogno. A prescindere dal fatto che non mi faccio sentire, ancora patisco per te.
Bemærkninger til oversættelsen
credo che sia la resa migliore in italiano... comunque non so benissimo il significato del verbo ceznem... dovrebbe essere giusto il significato che gli ho dato..
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 14 April 2008 17:03