Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Talijanski - dobro jutro sreco. moram ti reci....sanjao sam...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiTalijanski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
dobro jutro sreco. moram ti reci....sanjao sam...
Tekst
Poslao salento12
Izvorni jezik: Srpski

Dobro jutro sreco.
Moram ti reci....Sanjao sam te i bilo je lijepo vidjeti te pa makar i u snu. Bez obzira sto se ne javljam jos uvijek ceznem za tobom.

Naslov
buongiorno tesoro
Prevođenje
Talijanski

Preveo ninnikoala
Ciljni jezik: Talijanski

buongiorno tesoro.
te lo devo dire... ti ho sognato ed è stato bello
vederti, anche se solo nel sogno. A prescindere dal fatto che non mi faccio sentire, ancora patisco per te.
Primjedbe o prijevodu
credo che sia la resa migliore in italiano... comunque non so benissimo il significato del verbo ceznem... dovrebbe essere giusto il significato che gli ho dato..
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 14 travanj 2008 17:03