Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Italiană - dobro jutro sreco. moram ti reci....sanjao sam...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăItaliană

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
dobro jutro sreco. moram ti reci....sanjao sam...
Text
Înscris de salento12
Limba sursă: Sârbă

Dobro jutro sreco.
Moram ti reci....Sanjao sam te i bilo je lijepo vidjeti te pa makar i u snu. Bez obzira sto se ne javljam jos uvijek ceznem za tobom.

Titlu
buongiorno tesoro
Traducerea
Italiană

Tradus de ninnikoala
Limba ţintă: Italiană

buongiorno tesoro.
te lo devo dire... ti ho sognato ed è stato bello
vederti, anche se solo nel sogno. A prescindere dal fatto che non mi faccio sentire, ancora patisco per te.
Observaţii despre traducere
credo che sia la resa migliore in italiano... comunque non so benissimo il significato del verbo ceznem... dovrebbe essere giusto il significato che gli ho dato..
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 14 Aprilie 2008 17:03