Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-इतालियन - dobro jutro sreco. moram ti reci....sanjao sam...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनइतालियन

Category Love / Friendship

शीर्षक
dobro jutro sreco. moram ti reci....sanjao sam...
हरफ
salento12द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

Dobro jutro sreco.
Moram ti reci....Sanjao sam te i bilo je lijepo vidjeti te pa makar i u snu. Bez obzira sto se ne javljam jos uvijek ceznem za tobom.

शीर्षक
buongiorno tesoro
अनुबाद
इतालियन

ninnikoalaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

buongiorno tesoro.
te lo devo dire... ti ho sognato ed è stato bello
vederti, anche se solo nel sogno. A prescindere dal fatto che non mi faccio sentire, ancora patisco per te.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
credo che sia la resa migliore in italiano... comunque non so benissimo il significato del verbo ceznem... dovrebbe essere giusto il significato che gli ho dato..
Validated by ali84 - 2008年 अप्रिल 14日 17:03