Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Oh, dear! I can see that this is going to be a...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning

Titel
Oh, dear! I can see that this is going to be a...
Tekst
Tilmeldt af rmsraph
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Oh, dear! I can see that this is going to be a problem! I'm a person who likes to plan things!

Titel
Oh amor!
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Oh amor! Vejo que isto vai ser um problema! Sou uma pessoa que gosta de planejar as coisas!
Senest valideret eller redigeret af goncin - 15 Maj 2008 13:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Maj 2008 11:31

Lein
Antal indlæg: 3389
Just a suggestion...
Would you say 'oh amor' in portuguese? If yes, that's fine, I just never heard it. If not, how about 'ix' (as in ix Maria', except I don't know how you write this), or ai, or uf...
Oh dear is a very common expression in English, oh amor seems much less so.
But since goncin always has to edit my portuguese before it is presentable, it is of course very well possible that I'm talking nonsense here...