Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Oh, dear! I can see that this is going to be a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه جمله

عنوان
Oh, dear! I can see that this is going to be a...
متن
rmsraph پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Oh, dear! I can see that this is going to be a problem! I'm a person who likes to plan things!

عنوان
Oh amor!
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Oh amor! Vejo que isto vai ser um problema! Sou uma pessoa que gosta de planejar as coisas!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 15 می 2008 13:15





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 می 2008 11:31

Lein
تعداد پیامها: 3389
Just a suggestion...
Would you say 'oh amor' in portuguese? If yes, that's fine, I just never heard it. If not, how about 'ix' (as in ix Maria', except I don't know how you write this), or ai, or uf...
Oh dear is a very common expression in English, oh amor seems much less so.
But since goncin always has to edit my portuguese before it is presentable, it is of course very well possible that I'm talking nonsense here...