Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - Oh, dear! I can see that this is going to be a...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Oh, dear! I can see that this is going to be a...
Tekstas
Pateikta rmsraph
Originalo kalba: Anglų

Oh, dear! I can see that this is going to be a problem! I'm a person who likes to plan things!

Pavadinimas
Oh amor!
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Oh amor! Vejo que isto vai ser um problema! Sou uma pessoa que gosta de planejar as coisas!
Validated by goncin - 15 gegužė 2008 13:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gegužė 2008 11:31

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Just a suggestion...
Would you say 'oh amor' in portuguese? If yes, that's fine, I just never heard it. If not, how about 'ix' (as in ix Maria', except I don't know how you write this), or ai, or uf...
Oh dear is a very common expression in English, oh amor seems much less so.
But since goncin always has to edit my portuguese before it is presentable, it is of course very well possible that I'm talking nonsense here...