Oversættelse - Tysk-Rumænsk - ich melde mich spaterAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
 For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | Tekst Tilmeldt af kty | Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
ich melde mich spater |
|
| | OversættelseRumænsk Oversat af azitrad | Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Răspund mai târziu |
|
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 24 Juni 2008 11:39
Sidste indlæg | | | | | 22 Juni 2008 22:05 | | | Traducerea nu e corecta din punctul meu de vedere, pentru ca "melden = a raspunde". | | | 23 Juni 2008 22:03 | | | Hi Heidrun,
Can you help me with a bridge in English here, please? I need to evaluate the translation and I'm not sure if the German translation is exact.
Thank you very much.
CC: iamfromaustria | | | 23 Juni 2008 22:12 | | | No problem here you go:
It means something like "I will answer later" or "I will touch base (with you) later". | | | 24 Juni 2008 14:07 | | | |
|
|