Traduko - Germana-Rumana - ich melde mich spaterNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | Teksto Submetigx per kty | Font-lingvo: Germana
ich melde mich spater |
|
| | | Cel-lingvo: Rumana
Răspund mai târziu |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 24 Junio 2008 11:39
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Junio 2008 22:05 | | | Traducerea nu e corecta din punctul meu de vedere, pentru ca "melden = a raspunde". | | | 23 Junio 2008 22:03 | | | Hi Heidrun,
Can you help me with a bridge in English here, please? I need to evaluate the translation and I'm not sure if the German translation is exact.
Thank you very much.
CC: iamfromaustria | | | 23 Junio 2008 22:12 | | | No problem here you go:
It means something like "I will answer later" or "I will touch base (with you) later". | | | 24 Junio 2008 14:07 | | | |
|
|