Traducerea - Germană-Română - ich melde mich spaterStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
 Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | Text Înscris de kty | Limba sursă: Germană
ich melde mich spater |
|
| | | Limba ţintă: Română
Răspund mai târziu |
|
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 24 Iunie 2008 11:39
Ultimele mesaje | | | | | 22 Iunie 2008 22:05 | | | Traducerea nu e corecta din punctul meu de vedere, pentru ca "melden = a raspunde". | | | 23 Iunie 2008 22:03 | | | Hi Heidrun,
Can you help me with a bridge in English here, please? I need to evaluate the translation and I'm not sure if the German translation is exact.
Thank you very much.
CC: iamfromaustria | | | 23 Iunie 2008 22:12 | | | No problem here you go:
It means something like "I will answer later" or "I will touch base (with you) later". | | | 24 Iunie 2008 14:07 | | | |
|
|