Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Румунська - ich melde mich spater

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаРумунська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ich melde mich spater
Текст
Публікацію зроблено kty
Мова оригіналу: Німецька

ich melde mich spater

Заголовок
Răspund mai târziu
Переклад
Румунська

Переклад зроблено azitrad
Мова, якою перекладати: Румунська

Răspund mai târziu
Затверджено iepurica - 24 Червня 2008 11:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Червня 2008 22:05

Funkytza
Кількість повідомлень: 1
Traducerea nu e corecta din punctul meu de vedere, pentru ca "melden = a raspunde".

23 Червня 2008 22:03

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Hi Heidrun,
Can you help me with a bridge in English here, please? I need to evaluate the translation and I'm not sure if the German translation is exact.
Thank you very much.

CC: iamfromaustria

23 Червня 2008 22:12

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
No problem here you go:

It means something like "I will answer later" or "I will touch base (with you) later".

24 Червня 2008 14:07

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Thanks, appreciate it.