Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Tysk - ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskTysk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ
Tekst
Tilmeldt af katerinakalamp
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

Titel
GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
Oversættelse
Tysk

Oversat af Poliglota
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 26 September 2008 17:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Juli 2008 00:05

lysiana
Antal indlæg: 5
Δεν μεταφέρεται το νόημα με την έννοια που έχει στην γλώσσα πηγής, αλλά γίνεται μετάφραση λέξη-λέξη αλλάζοντας τελείως το νόημα.

27 Juli 2008 22:57

giannoula
Antal indlæg: 13
the phrase ; eine gute Arbeit should be replaced by ; ich wünsche dir heute eine gute Arbeit zu haben,

26 September 2008 15:47

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Could you please give me a bridge?

CC: Mideia

26 September 2008 16:44

Mideia
Antal indlæg: 949
Googd morning my love and good work!
Good work=have a nice day at work