Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Deutsch - ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischDeutsch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ
Text
Übermittelt von katerinakalamp
Herkunftssprache: Griechisch

ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

Titel
GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Poliglota
Zielsprache: Deutsch

GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 26 September 2008 17:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Juli 2008 00:05

lysiana
Anzahl der Beiträge: 5
Δεν μεταφέρεται το νόημα με την έννοια που έχει στην γλώσσα πηγής, αλλά γίνεται μετάφραση λέξη-λέξη αλλάζοντας τελείως το νόημα.

27 Juli 2008 22:57

giannoula
Anzahl der Beiträge: 13
the phrase ; eine gute Arbeit should be replaced by ; ich wünsche dir heute eine gute Arbeit zu haben,

26 September 2008 15:47

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Could you please give me a bridge?

CC: Mideia

26 September 2008 16:44

Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
Googd morning my love and good work!
Good work=have a nice day at work