Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Njemački - ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiNjemački

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ
Tekst
Poslao katerinakalamp
Izvorni jezik: Grčki

ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

Naslov
GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
Prevođenje
Njemački

Preveo Poliglota
Ciljni jezik: Njemački

GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 26 rujan 2008 17:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 srpanj 2008 00:05

lysiana
Broj poruka: 5
Δεν μεταφέρεται το νόημα με την έννοια που έχει στην γλώσσα πηγής, αλλά γίνεται μετάφραση λέξη-λέξη αλλάζοντας τελείως το νόημα.

27 srpanj 2008 22:57

giannoula
Broj poruka: 13
the phrase ; eine gute Arbeit should be replaced by ; ich wünsche dir heute eine gute Arbeit zu haben,

26 rujan 2008 15:47

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Could you please give me a bridge?

CC: Mideia

26 rujan 2008 16:44

Mideia
Broj poruka: 949
Googd morning my love and good work!
Good work=have a nice day at work