Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-독일어 - ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어독일어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ
본문
katerinakalamp에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

제목
GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
번역
독일어

Poliglota에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 26일 17:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 15일 00:05

lysiana
게시물 갯수: 5
Δεν μεταφέρεται το νόημα με την έννοια που έχει στην γλώσσα πηγής, αλλά γίνεται μετάφραση λέξη-λέξη αλλάζοντας τελείως το νόημα.

2008년 7월 27일 22:57

giannoula
게시물 갯수: 13
the phrase ; eine gute Arbeit should be replaced by ; ich wünsche dir heute eine gute Arbeit zu haben,

2008년 9월 26일 15:47

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Could you please give me a bridge?

CC: Mideia

2008년 9월 26일 16:44

Mideia
게시물 갯수: 949
Googd morning my love and good work!
Good work=have a nice day at work