Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Alemany - ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAlemany

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ
Text
Enviat per katerinakalamp
Idioma orígen: Grec

ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

Títol
GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
Traducció
Alemany

Traduït per Poliglota
Idioma destí: Alemany

GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 26 Setembre 2008 17:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Juliol 2008 00:05

lysiana
Nombre de missatges: 5
Δεν μεταφέρεται το νόημα με την έννοια που έχει στην γλώσσα πηγής, αλλά γίνεται μετάφραση λέξη-λέξη αλλάζοντας τελείως το νόημα.

27 Juliol 2008 22:57

giannoula
Nombre de missatges: 13
the phrase ; eine gute Arbeit should be replaced by ; ich wünsche dir heute eine gute Arbeit zu haben,

26 Setembre 2008 15:47

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
Could you please give me a bridge?

CC: Mideia

26 Setembre 2008 16:44

Mideia
Nombre de missatges: 949
Googd morning my love and good work!
Good work=have a nice day at work