Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Γερμανικά - ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΓερμανικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ
Κείμενο
Υποβλήθηκε από katerinakalamp
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΔΟΥΛΕΙΑ

τίτλος
GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Poliglota
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

GUTEN MORGEN, MEINE LIEBE, UND EINEN SCHÖNEN ARBEITSTAG.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 26 Σεπτέμβριος 2008 17:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Ιούλιος 2008 00:05

lysiana
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Δεν μεταφέρεται το νόημα με την έννοια που έχει στην γλώσσα πηγής, αλλά γίνεται μετάφραση λέξη-λέξη αλλάζοντας τελείως το νόημα.

27 Ιούλιος 2008 22:57

giannoula
Αριθμός μηνυμάτων: 13
the phrase ; eine gute Arbeit should be replaced by ; ich wünsche dir heute eine gute Arbeit zu haben,

26 Σεπτέμβριος 2008 15:47

iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
Could you please give me a bridge?

CC: Mideia

26 Σεπτέμβριος 2008 16:44

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Googd morning my love and good work!
Good work=have a nice day at work