Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
Tekst
Tilmeldt af
fundaerik
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Denkt daran:
Lieben heißt nicht, sich in die Augen zu sehen
sondern gemeinsam in die gleiche Richtung zu blicken.
Titel
Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
Jane31
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Åžunu unutma:
Sevmek demek, birbirinin gözüne bakmak değil, fakat birlikte aynı yöne bakmaktır.
Senest valideret eller redigeret af
handyy
- 4 August 2008 20:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 August 2008 14:16
merdogan
Antal indlæg: 3769
Şunu düşün
und
ohne "fakat"