خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلمانی-ترکی - Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
متن
fundaerik
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
Denkt daran:
Lieben heißt nicht, sich in die Augen zu sehen
sondern gemeinsam in die gleiche Richtung zu blicken.
عنوان
Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
ترجمه
ترکی
Jane31
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Åžunu unutma:
Sevmek demek, birbirinin gözüne bakmak değil, fakat birlikte aynı yöne bakmaktır.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
handyy
- 4 آگوست 2008 20:35
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
3 آگوست 2008 14:16
merdogan
تعداد پیامها: 3769
Şunu düşün
und
ohne "fakat"