Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hebraisk-Engelsk - ×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª?
Tekst
Tilmeldt af
aloha
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk
×יך ×ž×•×—×§×™× ×”×¢×¨×•×ª?
Titel
How can remarks...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
C.K.
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
How can remarks be erased?
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 26 August 2008 15:28
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
25 August 2008 20:09
libera
Antal indlæg: 257
I think it's more along the line of 'how can remarks be erased?', as in asking for instructions to perform an action.
25 August 2008 21:21
C.K.
Antal indlæg: 173
Or perhaps: "How remarks get erased"
What do you think?
C.K.
26 August 2008 00:28
lilian canale
Antal indlæg: 14972
I edited C.K's translation from "How remarks get erased" into the present version since the sentence was not correct.
It can be like I did:
"How are remarks erased? "
or
"How
do/can
remarks get areased?"
What would be more accurate?
26 August 2008 06:03
libera
Antal indlæg: 257
The original says,
"How can remarks be erased?"
They're not asking how things 'get' erased, passively, but how to get something done.